mercredi 1 juin 2022

Bilan de 1 an de géorgien

Enfin, un an et une semaine, en gros.

Pour toutes les causes précédemment racontées, il n'y a pas eu de bilan depuis un certain temps, ce qui ne veut pas dire que j'ai laissé tomber.
Simplement, les choses ont été plus compliquées, et souvent j'ai du me contenter de 5 à 10 minutes de révision le soir.
Les cours à l'univeristé de saint Pétersbourg sont intensifs et ne finiront à la fin du mois de juin.
Aprend, en juillet eu août, je vais un peu freiner sur le russe. C'est à dire que n'ayant plus 16 ou 17h00 de cours par semaine avec le travail personnel, je vais pouvoir réorganiser mon emploi du temps.
et ça commencera pas UNE semaine complète de vacances. Mes cours étant en ligne, c'est usant pour le dos et les yeux de rester sur l'ordinateur plusieurs heures par jour.

Mais donc bilan de cette année de géorgien?

du bonheur pour les yeux et les papilles.

- je suis passée de 5 mots en tout et pour tout à  1950 mots et phrases appris, mémorisés, sus si j'en crois les fiches trouvées sur anki ( certes, ça fait 2 fois moins, Anki compte 2 fiches dans les deux sens de traduction ( français vers géorgien et géorgien vers français). Et certaines phrases sont des mises en contexte des mots appris à part.. Donc en pratique, ça fait quand même beaucoup moins.

- j'ai divisé cette liste en 4: celle qui sert de source ( russe - anglais), je transfère ce qui m'intéresse peu à peu dans une liste " à apprendre et réviser " en traduisant l'anglais en français ( parce que si je laisse des choses comme  " pain", si je vois ça, je ne vais plus penser que c'est supposé être de l'anglais et me planter lors de ma révision)
- une fois le terme ou la phrase acquis avec une période de révision de plus de 6 mois, je déplace la carte dans " révision plus de 6 mois".. ça fait de la place dans la permière liste. Et comme il y en a moins, je revois simplement le dimanche. Il y en a plus de 900 maintenant dans cette catégorie.
- et une troisième liste " révision plus d'un an". et quand on en est à la révision annuelle, en principe, c'est que le mot  "roule". Et là, pas mal, j'en ai plus de 275 maintenant.

 Et les deux "faces" ne sont pas forcément dans la même liste ( donc les + 275 ne corrspondent pas exactement aux mêmes fiches. certains me sont plus faciles à retrouver en version ou bizarrement, en thème. Certains bien que pas évident a priori me rentre de suite en mémoire, surtout s'ils ne ressemblent pas. D'autres sont proches en son - pour moi - et donc bien épineux. )

En gros j'ai fait le système de la goldlist, qui ne m'avait pas convaincue, mais adapté à la révision espacée.

- Apprendre l'alphabet m'a pris un bon mois, mais je n'hésite maintenant plus sur les lettres qui se ressmblent beaucoup.

- Même la prononciation est moins hésitante, bien que j'aie parfois tendance à prononcer à la russe les mots qui sont communs aux deux langues ( surtout après une journée passée à parler en russe)

- Je ne peux pour le moment que faire des phrases simples au présent, un tout petit peu au passé ou au futur, mais pas plus, pour le moment. J'ai misé plus sur le vocabulaire que sur la complexité syntaxique ou la grammaire. Je vais plancher là dessus cet été, mais avec en moyenne 20h00 d erusse ou plus par semaine, c'est assez compliqué de trouver l'energie de faire de la grammaire géorgienne.

- A part quelques mots cet été, je n'ai pas encore eu l'occasion de parler réellement. Non par trouille, mais par manque de temps pour chercher des interlocuteurs et discuter de manière suivie. Je n'aime aps commencer quaelque chose si je ne sais pas combien de temps je vais avoir, ni commencer à discuter avec quelqu'un et laisser tomber par manque d'organisation.

- La situation en Russie étant ce qu'elle est, je me dis que c'était un choix judicieux, vu que je ne pourrai pas retourner en Russie avant probablement longtemps. Ceci dit, je connais des gens qui ont fait un stage de russe à Tbilissi, donc, j'envisage bien cette possibilité, et avoir des bases de géorgien sera forcément un plus.

-Le pays me tente de plus en plus, d'autant que j'ai squatté le restau géorgien à côté de l'université en Russie, et que  ça a été un coup de coeur absolu. Les khatchapuri, les khinkali, le tarkhun, les nigviani baklajani, le sel de Svanétie, tout ça, c'est un carton plein.

- Coup de coeur aussi pour la musique et le film dont je vous ai parlé ( et son jeune acteur- danseur principal incroyablement prometteur, que j'ai très envie de voir faire une belle carrière sur scène ou sur écran)

- J'ai trouvé pas mal de ressources qui vont continuer à me servir.

Donc le bilan global?

Comme j'ai tenu les comptes, je vois que j'ai alloué environ 204 heures à cet apprentissage àquelques minutes près. Donc allez, un peu plus de 200h00 à l'année. Beaucoup plus de juin à octobre 2021, puisque je n'avais pas encore de cours, ou pas beaucoup, beaucoup moins pendant mon immersion ( 7 h 25 en mars 2022, mois de mon retour, où je n'ai pas pu pratiquer pendant presque une semaine, et à minima encore pendant une autre, pour cause de grosse, grosse grosse fatigue.)
Dans le même temps, j'ai passé au plus bas ( cours et exercices, pas toujours parfaitement comptés, sans compter le temps passé en immersion et à envoyer des messages, y répondre, faire des messages audio, une viédo, etc..) 478 heures à pratiquer le russe ..

Mais de fait, pendant les 3 mois d'immersion, j'ai rencontré des gens et discuté avec eux, visité des endroits, cherché des informations pour les vaccins, puis des démarches administratives, visité des expos, j'ai vu deux pièces au théâtre, deux opéras, j'ai cherché les renseignements, acheté les billets, suis allée en train à Moscou, vu des expos, fait mes courses, etc.. tout ça en russe. Je pense qu'on peut sans problème estimer que j'ai à peu près doubler ce temps 😅

La différence étant qu'il y a un apprentissage dans un cadre intensif, avec à la clef un  diplôme et un projet de travail à terme quand l'autre n'est que curiosité et plaisir personne, donc.. il doit être cantonné au rôle secondaire.

Je ne vais pas chômer en russe cet été ( nécessité de trier les documents pour le mémoire et de commencer à faire un plan, copains russophones qui apprennent le français à aider, lectures et films en retard, passage de certificat B2 à préparer, possiblement à la rentrée.), mais je vais quand même plancher moins que 18h00 par semaine.
Et j'ai besoin d'une pause avec la langue, comme l'an dernier, pour ne pas en perdre le goût.

Donc des vacances s'annoncent, je vais tenter d'aller pratiquer un peu l'allemand en Autriche en juillet - août pour me changer les idées, de vraiment accorder un peu plus de temps à l'espagnol que j'ai tenté de reprendre réécemment, sans pouvoir y accorder suffisamment de temps, d'augmenter un peu ma pratique sportive et musicale, aussi en perte de vitesse ces jours ci...

Et donc, aussi, enfin, de me pencher un peu plus sur la grammaire du géorgien, et la culture du pays. J'attends de voir comment ça s'annonce au niveau des passes sanitaires pour y prévoir un voyage.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

qui vient ici?

Flag Counter

Novembre... réorganisation

Hé oui, après un peu plus de 5 ans de reprise des langues, et de reprise des études un séjour en Belgique, un séjour malheureusement écourté...