Pile quand tout le monde part en vacances, voilà que je réintègre le travail.. Oui mais!
Pour la première fois de ma vie, je vais enfin être dans un domaine qui me concerne, puisque je vais travailler en bibliothèque.
Mais après 5 ans de disponibilité, ça veut donc dire que mes réorganisations vont devoir une fois de plus être réorganisée.
Attention, ceci est for probablement une what'millième référence à un album que je kiffe terriblement. Et oui, j'assume ma fanitude funky et mieux vaut aborder les choses de manière positive. Danser ou bosser, l'important c'est de se bouger les fesses, donc c'est raccord. |
Mon principal souci étant d'arriver à bosser 37,5 heures en moyenne par semaine, tout en:
- continuant les langues ( Et quand tu as 2 langues pratiquées quotidiennement - russe et anglais - et deux que tu ne veux surtout pas perdre - allemand et espagnol, plus le japonais qui est toujours en stand by, le géorgien que j'ai aussi du mettre en stand-by, car le voyage en Georgie n'est pas pour de suite...), et que j'ai toujours ma formation en traduction en cours...
- continuer la musique, sachant que depuis janvier, j'ai repris les deux orchestres dont je faisais partie avant d'aller étudier en Belgique, et que je prends des cours de piano depuis l'été dernier.
- Continuer le sport ( en général je marche et fais du vélo d'appartement en écoutant de la musique et de des podcasts.
- Lire plus régulièrement ( requis par le travail!)
- Avoir si possible un semblant de vie sociale.
Il va donc falloir jongler avec tout ça. La bonne nouvelle c'est que je vais avoir un WE de 3 jours 2 fois par moi. La mauvaise, c'est que j'ai des journées très longues et que je serai souvent chez moi après 19H30.
Sachant que je vais travailler à divers endroits, l'un assez proche de chez moi, où je peux aller à pieds ou à vélo, et l'autre plus loin qui nécessite le bus... Je sens qu'il va y avoir de l'écoute de podcasts sur le chemin.
Pour le russe et l'anglais, ce n'est pas le plus compliqué, c'est caler les autres langues qui va demander un plan quinquennal soviétique ou presque.
Je ne pourrais pas accorder du temps tous les jours à l'allemand et à l'espagnol. Donc l'idée c'est que tant que je pourrai prendre la pause repas (45 minutes) dehors, je peux en même temps écouter soit un podcast, soit un disque... même si ça ne dure pas 45 minutes exactement, disons 25 minutes pour manger et 20 pour se détendre en écoutant quelque chose, ça peut se faire.
L'idée est donc de faire pendant 100 ( ou 125 jours, ça reste à décider, parce qu'il risque d'y voir un petit voyage en Espagne à l'automne quand j'aurai cumulé quelques jours de vacances) de l'espagnol, et les 100 ou 125 suivant , révision d'allemand, et ensuite... on verra, retour à l'espagnol pour 3 mois? etc...
L'idée est de réviser plus activement une langue pendant 3 mois, c'est toujours plus efficace que d'alterner une le lundi, une autre le mardi etc...
Le soir, activités sportives et musicales, donc l'organisation va dépendre des impératifs ( orchestre le lundi, danse le mardi, piano le mercredi...) sachant que souvent je joue du pinano le soir avec un casque après 22h00. Je n'aurais pas à me lever trèèèès tôt le matin (enfin, d'après les gens normaux, pour moi qui suis de la nuit, 7h15/ 7h30 c'est horriblement tôt). Je vais devoir restreindre la pratique quotidienne 45 minutes de piano ou de vélo au lieu d'une heures, promenades écourtées, ou avec le casque audio... et blinder à ras-bord mes jours de repos ( pour les partitions d'orchestre, les rendez-vous médicaux, la trad, et tout le reste qu'on appelle vie quotidienne. 😅
Mouais, une fois de plus, c'est la vie sociale qui sera le parent pauvre... Bon je vois des gens au cours de danse et à l'orchestre, ça compte?
Et surtout, il va me falloir une méga dose de funk pour encaisser le traumatisme psychologique de reprendre le travail.😂
Ceci dit, j'envisage un temps partiel dès que possible.