Du côté du géorgien

 



Très joli drapeau, au passage.
Donc au vu de la difficulté de trouver des sources, voilà ce que j'ai déniché.

Alphabet
- Apprendre l'alphabet géorgien ( site en français), réalisé par "l'apprenti polyglotte", vraiment intéressant pour commencer: il aborde les lettres de manière pratique et non alphabétique, et propose de se créer une première base de vocaubalire avec des mots internationaux, noms de pays, mais aussi noms de villes et régions de Géorgie, et du vocabulaire le plus souvent basique ( musée, théâtre, métro, soleil, montagne, liberté - oui, il y a une station de métro "place de la liberté" à Tbilissi, donc c'est pas mal de le savoir).
Quelques exercices de lecture transcription. Le plus: les étiquettes de produits alimentaires, et les panneaux routiers pour s'entrainer à lire des mots courants, des noms de lieux et différentes polices.

- Quizlet sur l'alphabet:
un assez problématique parce que les deux faces de la carte portent la même lettre, donc question association ça n'a pas d'intérêt, mais la fonction " dictée " permet d'entendre le son et de chercher sa graphie : ici.

Celui là a l'avantage d'illustrer chaque lettre par un mot, enregistré par une native. Mais à n'utiliser que pour apprendre , car en mode contrôle ou dictée, il faut rentrer le nom entier de la carte (par exemple "კ* ( k'glottalized) - კურდღელი" ( avec astérisque et parenthèses, sans se tromper d'écart avec le - ou en mettre un entre k' et glottalized, et sans faire de faute en anglais évidemment) Mais par contre pour l'exercice d'association, c'est nickel.

- écriture cursive: un petit pdf pas trop cher pour s'entrainer à l'écriture cursive. C'est le seul que j'aie trouvé.

- un abécédaire pour enfants, qu'il est possible d'imprimer pour pratiquer l'écrit

Ecoute et prononciation

- prononciation de l'alphabet, sur la chaîne de l'office de tourisme géorgien.

- forvo: habituellement assez fourni pour les grandes langues ( même si la plus documentée est, bizarrement, le tatar), il n'y a malheureusement pas beaucoup de sources pour le géorgien. Il s'agit d'un site participatif, sonc pour avoir une prononciation il faut la demander et attendre que quelqu'un l'enregistre. Et beaucoup de demandes concernent des noms propres type " Kathia Buniatishvili". Certes, je l'aime bien, cette dame, mais j'apprends une langue moi, pas à en priorité à dire le nom de quelqu'un)

Cours ( ou mini cours) gratuit en ligne


Par contre, on ne va pas se mentir, c'est souvent via l'anglais.

- A nouveau l'office de tourisme qui a des vidéos thématiques sur le vocabulaire, les cas, les verbes, la syntaxe...
- Silk school: une école qui a mis de nombreuses vidéos ( apparemment des cours de tout, anglais, histoire, physique, géographie... etc tout en géorgien évidemment, ce qui permet d'entendre la langue..
ici des cours de littérature géorgienne, MAIS les premières vidéos abordent chaque lettre dans l'ordre alphabétique, la dame montre la lettre, prononce des mots en les affichant au tableau. c'est marrant, ce sont des cours à l'ancienne, j'ai l'impression d'être au CP! :D
Et surtout elle montre comment tracer correctement les lettres les unes par rapport aux autres.
A voir aussi le cours d'anglais pour débutant, puisque chaque mot dit en anglais est traduit en géorgien.. pour ceux qui veulent apprendre l'anglais.

Ho-da: un duo, Beka (le monsieur ) et Gvantsa (la dame) proposent des minis cours thématiques de géorgien, via l'anglais (entre autres choses, puisqu'ils sont en premier lieu musiciens) Ils sont très sympatiques et réactif en commentaires .

Fiches de vocabulaire:
- quelques unes ici sur pinterest, à imprimer ou mieux, à copier à la main pour se faire des cartes flash
- toujours sur pinterest, avec la recherche georgian vocabulary, qui doonen accès à quelques fiches de vocabulaire thématique anglais géorgien, je vous conseille de vous faire un dossier dédié pour y collecter celle que vous trouvez . On ne peut pas les imprimer, ce sont des fiches de démonstration issues de livres, mais on peut les copier, d'où l'intérêt d'apprendre à écrire l'alphabet ;)
- une application : Pas idéale mais qui a l'avantage d'être disponible dans un français correct, et d'avoir beaucoup de vocabulaire regroupé par thème, pas seulement des mots mais aussi des phrases. Avec le son enregistré par des locuteurs natifs, et d'être gratuites ( il y a de a publicité, mais il est possible de s'en débarrasser pour moins de 4€, c'est raisonnable. Je teste, et si ça me convient, j'investirai peut être)

Méthodes et livres

Pour ce qui est des méthodes en français, il n'y en a qu'une, assez chère, mais disponible aussi en e-pub entre autre. J'ai pu la survoler et elle me pose un problème. Elle date de 1997 mais semble beaucoup plus ancienne ( et fait référence à des cassettes, c'est dire son âge).
Il y a eu une réédition en 2011, qui a du être modernisée, j'espère. Là, il y a deux gros problèmes: beaucoup de blabla autour de l'industrie, des ressources minières, de l'agriculture du pays.. qui n'ont pas trop grand chose à faire dans le seul manuel de langue disponible. Et encore plus grave, des indications phonétiques très empiriques  - ღ est un "r grasseyé roulé à la parisienne, alors que l'autre r est roulé à la bourguignonne", " ქ ressemble à un k, nous le transcrirons simplement k minuscule" "ყ  n'existe pas en français, faute de mieux nous le retranscrirons K majuscule, écoutez la cassette"  - débrouillez vous avec ça.
Il n'utilise pas l'alphabet phonétique international, il n'y a rien dans les premières pages sur l'accent tonique. Il n'emploie pas non plus la romanisation standardisée du géorgien qui date de 2002, j'espère que les rééditions sont moins approximatives. Mais bon, les bibliothèques locales ont rarement les dernières éditions sur des manuels peu demandés, c'est déjà un miracle que j'aie pu trouver la première ( avec cassettes, mais... C'est ballot, je n'ai plus de lecteur cassette en état de marche)

Goethe-verlag ( en français) : 100 leçons gratuites, même si le livre est à acheter, il y a déjà de quoi faire avec les ressources gratuites. Ne serait ce que parce que le son est écoutable d'un clic.
Et j'ai gardé le meilleur pour la fin:

Une méthode très complète mais en allemand: Einführung in die Georgische Sprache, pour tout ce qui est grammaire. Téléchargeable ici ( il faut se faire un compte). Je sais je sais, pas légal mais elle est introuvable en France et je n'ai aps trouvé quelque chose de comparable en français.
A compléter avec le Begginer's georgian, pour la communication ( voir plus bas)

GruZinskii.. une site en russe, plein à ras bord de ressources.

Beaucoup sont en russe, donc pour ceux qui connaissent déjà le russe, c'est une bonne chose: un livre à télécharger: les 500 principaux mots en georgien, pour débutants (je vais faire d'une pierre deux coups, avec un livre en russe!) pour télécharger: cliquer sur le lien Скачать au bas de la page.
Et encore mieux, il y a le livre de référence Beginner's georgian, en pdf, avec ses fichiers audio. En anglais. Là encore, en bas de la page, il y a des liens à cliquer ( et là, la comparaison avec Parlons Georgien fait mal et n'est pas à l'avantage de la méthode française: dès le début, les sujets culturels sont  " les noms et prénoms en Géorgie, leur origine géographique, comment s'adresser aux gens", plutôt que des informations sur l'industrie et l'agriculture tirées d'un cours de géographie. Oui, c'est beaucoup plus utile. L'anglais en est très accessible, donc bien plus intéressant que la méthode française.

L'onglet biblioteka contient tout ce qu'il faut en manuels, dico, etc.. dont pas mal en anglais, et en russe (que je n'ai pas encore explorés)

Médiathèque
Toujours sur le même site: listes de radios en ligne, de TV en ligne, de films, dessins animés, de la musique à écouter

Je n'ai évidemment pas encore tout fouillé, mais je suis franchement ravie de me dire que je pourrais ainsi avoir accès encore à des ressources pour pouvoir continuer d'une manière ou d'une autre à explorer la langue, même pendant mon année en Russie, fut-ce simplement en écoutant une playlist - pour quand j'aurais envie de faire un peu autre chose que du russe :D
Ceci dit, j'aurais propablement plus de facilité à trouver des ressources là bas, concernant une langue d'une ancienne république soviétique Ou même à envisager de discuter avec des vrais gens, pourquoi pas.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

qui vient ici?

Flag Counter

Novembre... réorganisation

Hé oui, après un peu plus de 5 ans de reprise des langues, et de reprise des études un séjour en Belgique, un séjour malheureusement écourté...