vendredi 27 mars 2020

Test de duolingo, deuxième essai

Je l'avais déjà dit à plusieurs endroits, j'ai essayé il y a 2 ou 3 ans duolingo qui est loin de m'avoir convaincue. Notamment par son aléatoire qui donnait des phrases absurdes et inutilisables en contexte réel"la femme mange une pomme verte" ( Si on absolument envie de commenter ce qu'on voit), "la Chine est un grand pays" ( oui, mais quel intérêt de savoir dire ça mettons en norvégien), voire des choses complètement absurdes " je suis un cheval, je parle anglais", "Luis est un canard", " le canard cuisine un lapin"

Il y a plusieurs années

Pour un test sur plusieurs mois, voir la série de vidéos " j'apprends le suédois avec Duolingo" , par Romain de la chaine Linguisticae, en 2016. Donc à peu près au moment où j'ai moi aussi fait les premiers tests.
Il a  tenté le suédois pour lequel il était faux débutant, sans y trouver au final un grand intérêt. Ce qu'il pointe est ce que j'avais aussi remarqué à l'époque: des phrases peu utiles " les enfants lisent le journal" ou complètement absurdes du style "l'éléphant mange des pommes" ( tellement suédois).
De plus, comme il parle aussi italien, il a pu faire un test également sur l'italien, et qu'il a trouvé tellement peu concluant qu'il en a déduit que le peu de suédois qu'il apprenait comme ça  n'était pas vraiment fiable.

A l'époque j'avais mené mon test personnel sur deux langues que je connais déjà l'anglais et l'espagnol ( via le français), sur une que je n'avais plus revue depuis des années: le russe ( via l'anglais) et sur une que je ne connais absolument pas , et pour laquelle je voulais être sûre de n'avoir aucun point de référence possible: le hongrois ( via l'anglais)

Test absolument non décevant: dans tous les cas, les mêmes phrases de type" la ville est grande" (illustrée d'une photo de New-york... même pas l'effort d'adapter et de mettre ne serait-ce qu'une photo de Budapest), "la femme mange une pomme verte", et l'absence absolue d'explications grammaticales qui font qu'on doit par répétition deviner et intégrer les règles font que l'outil peut-être valable pour réviser une langue qu'on connaît, mais pas pour apprendre une langue depuis zéro. Ou alors seulement en complément d'un vrai cours. J'ai vite vu que je ne pourrais jamais parler hongrois grâce à eux-je n'en avais pas spécialement envie, donc je n'ai pas insisté. Mais dans l'absolu,ce n'est pas suffisant pour apprendre une langue. Les " tests de niveau" de début sont très simples et donnent un résultat totalement surestimé.

Le site et l'application misent sur la ludification à outrance avec les récompenses ( lingots , couronnes, niveaux, etc...) qui dans le fond ne servent pas à grand chose.

Ou en est-on  4 ans après?

Langues disponibles
L'autre problème est qu'il faut passer par l'anglais pour la plupart des langues, peu de langues sont accessibles via le français : anglais, allemand, italien espagnol, portugais et bientôt esperanto. Pour tout le reste, il faut en passer par l'anglais ou une autre langue.
Le russe, l'ukrainien, le turc...qui ne sont pas des petites langues sont accessibles uniquement via l'anglais. Le guarani et le catalan ne sont accessibles que via l'espagnol ( doisje rappeller que la Catalogne est frontalière avec la France et que le catalan s'y parle aussi?) donc c'est bien de vanter  "nous proposons X langues" quand la majeure partie ne sont accessibles que pour un nombre restreint de gens.

Les russophones peuvent apprendre l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand et prochainement le suédois. Le plus gros pays qui borde la Russie est la Chine. Il y a un nombre de langues régionales colossal ( tiens, le bashkir, le tatar, l'azéri..) qui ne sont pas proposées. Ni même celles du même groupe: polonais, ukrainien, tchèque...Les turcs peuvent apprendre le russe, mais pas l'inverse.

Les japonais ne peuvent y apprendre que l'anglais et le chinois, les chinois (mandarins) peuvent apprendre le japonais, le coréen,l'anglais, plusieurs langues romanes, l'espéranto.. mais pas le cantonais par exemple).
Les locuteurs des langues indiennes ( tamoul, hindi, penjabi... ) n'ont pas accès aux autres langues du sous-continent indien, chacun ne peut y apprendre QUE l'anglais.

Donc très peu de logique dans le choix des langues accessibles.

Nouveau test: cette fois j'ai choisi d'autres langues, via l'anglais, parce qu'elles ne sont pas accessibles en français

- le russe: j'ai un niveau B1, donc ça va, ce sera de la révision assez simple. Et je verrais donc vites c'est 'nawak ou pas.

- l'ukrainien: un de mes correspondants est ukrainien,donc pourquoi ne pas apprendre quelques formules de bases? L'autre raison du choix, c'est que j'ai une connaissance "passive" de la langue par déduction,grâce au russe. Le test de placement me donne donc au bout de 10 questions et demies " vous connaissez 16% du cours d'ukrainien". Ca part mal, je sais que l'ukrainien utilise un alphabet cyrillique un peu différent de celui du russe,mais je ne le connais pas exactement, ni ses prononciations.Je sais qu'il n'y a pas de réduction des voyelles non accentuées,contrairement au russe. Il n'est pas difficile quand on apprend le russe de déduire qu'en ukrainien" dim" veut dire maison, " kit",chat et " did" grand-père, mais ça ne veut pas dire que je maîtrise ces mots. Je les ai seulement déduits: niveau surestimé.

- l'espéranto: j'ai déjà dit ailleurs que l'espéranto en tant que langue de communication, et la communauté, le projet politique, les idéaux qui vont avec ne m'intéressent absolument pas. Je n'ai pas changé d'avis.( 99% des gens qui l'apprennent le font pour " rencontrer la communauté internationale espérantiste qui à l'air super- sympa").
Par contre, puisqu'on est coincés chez nous, les vidéos sur les langues artificielles ( construites) toujours de la chaine Linguisticae , m'ont donné envie de me pencher sur ce phénomène plutôt dans une optique scientifique: comment se crée une langue, et que peut donner une langue crée dès le début de manière scientifique, quand les autres se font par tâtonnements et longue évolution, qui amène leur lot d'irrégularités.

Donc Duolingo propose l'esperanto et deux langues créées pour des oeuvres de fiction : haut valyrien ( après vérification ça vient du Trône de fer, j'avoue mon ignorance, je ne l'ai pas lu) et klingon ( Star trek). De manière étonnante il n'y pas les langues crées par Tolkien, qui pourtant son un projet autrement ambitieux, puisque l'auteur, spécialisé en langues,  a inventé des langues et ensuite créé les oeuvres pour leur servir de cadre. On est donc pleinement dans une démarche scientifique autant qu'artistique.
Et donc évidemment, voir du côté de l'espéranto en tant que démarche de construire une langue de manière rationnelle. C'est un laboratoire intéressant de grammaire et de syntaxe, ainsi que d'étymologie. Ce qui m'éclate en clair c'est de voir comment ça s'articule, et quels mots sont empruntés à quelles langues
Bonan tagon: mélange de latin et d'allemand, "la viroj estas en la oficejo" : syntaxe de langue romane.
donc déjà, la plupart des fans d'esperanto disent" apprenez le c'est plus facile que l'anglais. Pour un locuteur de langue romane, sans aucun doute,c'est d'une facilité presque déconcertante.
Pour un anglophone,c'est déjà moins familier.
Bon courage les locuteurs d'une langues non indoeuropéennes, la syntaxe n'a rien à voir avec celle de l'hébreu par exemple, ils vont trouver ça très compliqué quand l'arabe leur sera très accessible.

Début du test


Donc j'ai commencé le 25 mars, je vous ferai un point après quelques temps, pour voir ce qu'il en est.

Premier problème : le test de placement était super facile en espéranto, pour moi qui parle français, connaît l'allemand et l'espagnol, qui ai fait du latin et du grec ancien , le vocabulaire facile à deviner, et j'ai validé plus de la moitié des phrases: le test de placement me fait par défaut commencer au tout début.Tandis que celui d'ukrainien me propose de sauter toutes les bases! il y a donc bien un vrai problème avec ce paramètre.
A priori au bout de 2 jours de test, première bonne nouvelle:pas la moindre mention de femmes qui mangent des pommes vertes, de lapins qui respectent les chiens et autres âneries, les phrases semblent moins idiotes, il y a peut-être eu une amélioration sur ce point là.


lundi 23 mars 2020

Confinement et occupations



Bien compliqué pour moi d'arriver à trouver la motivation de suivre le programme de fac. Tout simplement parce que je SAIS que les examens de mai, et possiblement ceux de juin ne se tiendront pas en conditions normales.

première session d'examens: réussie malgré la grève.
Mais comment faire s'il n'y a pas d'examens...
J'avais prévu de présenter une partie des examens en mai, et une autre en juin , simplement parce qu'ils sont rassemblés sur par exemple 3 jours d'une semaine et 2 jours d'une autre. Mon idée était d'y aller en mai et de me débarrasser de l'écrit d'histoire et des deux examens d'informatiques, que j'aurais pu passer le même jour ( je décide du planning), et s'il y en avait la veille ou le lendemain, de mettre la priorité sur ceux là,en gardant le reste pour juin. Afin de ne pas devoir rester 12 nuits en hôtel à Toulouse surtout que j'aurais du travailler au printemps.
Evidemment vu les circonstances, le travail est tombé à l'eau, l'université envisage de faire passer à distance les examens qui peuvent l'être et les autres on ne sait quand.
- le Plus: pour moi c'est bien, si je peux éviter des frais de train et de logement en mai, ça arrange mon compte en banque.
- le Moins: en langue, où il y a surtout des oraux et des dissertations, difficile de faire passer les examens à distance.

L'université demande donc aux professeurs d'envisager de modifier leurs modes d'évaluation, ou de reporter les examens.
Donc je cherche ce qui dans mon cursus peut être facilement faisable par internet: l'informatique oui ( mais pas le certificat PIX qui se passe en centre agréé), peut être les questions théoriques de grammaire si le prof en fait un QCM, les deux épreuves d'écoute. Mais donc à part l'informatique,ce ne sont pas du tout les matières que je visais en mai.
Je vais essayer d'apprendre les 6 poésies par coeur, si la prof décide de faire son oral par visioconférence, mais pour l'épreuve d'écrit qui allait avec, c'est plus compliqué.
Il y a une matière que je n'ai pas du tout commencée, car je la reportais directement en juin dans mon plan.

Pour la version et l'histoire j'ai fini,et ça serait envisageable en mai... à la condition que les dates soient faisables pour moi ou que les profs trouvent une solution par internet.

Version, thème, grammaire et épreuve d'écoute font partie d'une seule UE;langue des médias et conversation une seconde, histoire une troisième. Littérature et culture est divisée en étude de texte ( un oral) , civilisation ( que j'ai a peu près fait jusqu'à la partie où les cours se sont arrêtés) et rédaction (à l'écrit,que je n'ai pas commencée), Poésie ( dur de les mémoriser) informatique et certificat PIX. sont à part.

J'avais des devoirs a envoyer avant le 6 avril, c'est assez mal parti, la fac est fermée les profs ne les auraient de toute façon pas avant les examens.Donc je vais devoir malgré tout attaquer les cours que j'ai laissés en attente. Juste au cas où il serait possible de les présenter à distance en mai.


En fait je suis bélier ascendant chat noir.
avec une propension à me retrouver toujours dans des situations compliquées et des concours de circonstances vaseux.
Mais une compétence inouïe pour retomber sur mes pattes aussi.

En attendant, j'apprends régulièrement mon vocabulaire, et je fais des séances de soutien pour un russe débutant en français qui m'aide involontairement à développer à tâtons un plan et des supports d'enseignement du français...

Je fouille le net à la recherche d'outils, de moocs de langues, de vidéos à partager avec les gens du café des langues.
Donc ici aussi, il va y avoir de la mise en ligne de trouvailles ces jours ci.

mardi 17 mars 2020

Confinement en France: les dispositions (français,allemand, anglais, espagnol, italien, russe)

🇫🇷
Voilà ce que j'ai partagé pour les membres de mon groupe Facebook café des langues ( créé en février, qui devait se réunir pour la première fois fin mars, c'est raté)

16 mars 2020
Un dispositif de confinement est mis en place sur l’ensemble du territoire à compter du mardi 17 mars à 12h00, pour quinze jours minimum. Les déplacements sont interdits sauf dans les cas suivants et uniquement à condition d'être munis d'une attestation pour :
  • Se déplacer de son domicile à son lieu de travail dès lors que le télétravail n’est pas possible ;
  • Faire ses achats de première nécessité dans les commerces de proximité autorisés ;
  • Se rendre auprès d’un professionnel de santé ;
  • Se déplacer pour la garde de ses enfants ou pour aider les personnes vulnérables à la stricte condition de respecter les gestes barrières ;
  • Faire de l’exercice physique uniquement à titre individuel, autour du domicile et sans aucun rassemblement.
L’attestation nécessaire pour circuler est disponible en cliquant sur ce lien. Si vous ne pouvez pas l’imprimer, vous pouvez la reproduire sur papier libre.

Les infractions à ces règles seront sanctionnées d’une amende allant de 38 à 135 euros.

Comment remplir l'attestation:

- Nom et prénom
- date de naissance
- adresse
- motifs de sortie
case 1: pour le travail
case2 : pour les achats nécessaires
case 3: pour aller chez le médecin
case 4: pour raison familiale grave, aide aux personnes âgées ou malades et garde d'enfant
case 5: pour faire de l'activité physique seul ou faire sortir son animal de compagnie


🇩🇪
Hier ist das, was ich den Mitgliedern meiner Facebook-Gruppe Café des Langues (die im Februar gegründet wurde und die sich Ende März zum ersten Mal treffen sollte, was aber nicht möglich wird) mitgeteilt habe.

16. März 2020
Ab Dienstag, dem 17. März um 12.00 Uhr wird im ganzen Land ein Eindämmungssystem für mindestens fünfzehn Tage eingerichtet. Die Reise ist verboten, außer in den folgenden Fällen und nur unter der Bedingung, dass Sie eine Bescheinigung für :
  •     Von zu Hause zur Arbeit zu fahren, wenn Telearbeit nicht möglich ist;
  •     Einkaufen für Grundbedürfnisse in autorisierten Geschäften vor Ort;
  •     Zu einer medizinischen Fachkraft zu gehen;
  •     Um zur Kinderbetreuung zu reisen oder gefährdeten Menschen zu helfen, unter der strengen Bedingung, dass die Barrieregesten eingehalten werden;
  •     Üben Sie nur auf individueller Basis, zu Hause und ohne jegliche Versammlung.

Die für die Reise erforderliche Bescheinigung ist durch Anklicken dieses Links erhältlich. Wenn Sie es nicht ausdrucken können, können Sie es auf Normalpapier reproduzieren.

Verstöße gegen diese Regeln werden mit einer Geldstrafe zwischen 38 und 135 Euro bestraft.
Wie man das Zertifikat ausfüllt
 
 -Name und Vorname
- Geburtsdatum
-Adresse
-Ausgangsmuster
Feld  1: für Arbeit
Feld 2: für notwendige Einkäufe
Feld 3: zum Arzt gehen
Feld 4: aus schwerwiegenden familiären Gründen, Hilfe für alte oder kranke Menschen und KinderbetreuungFeld 5: Sport allein zu treiben oder Ihr Haustier mit nach draußen zu nehmen
🇬🇧
This is what I shared for the members of my Facebook group Café des Langues (created in February, which was supposed to meet for the first time at the end of March, but it won't be possible).

March the 16th
Containment is to be put in place throughout the country beginning Tuesday, March 17 at 12:00 noon, for a minimum of 15 days. Travel is prohibited except in the following cases and only if you have a certificate for :

  • To travel from home to work when teleworking is not possible;
  • Shopping for basic necessities in authorized local shops;
  • To go to a health professional;
  • To travel for childcare or to help vulnerable people, under the strict condition that the barrier gestures are respected;
  • Exercise only on an individual basis, around the home and without any gathering.

The certificate required to travel is available by clicking on this link. If you cannot print it out, you can reproduce it on plain paper.

Infringements of these rules will be punished by a fine ranging from 38 to 135 euros.
How to complete the certificate
-Last and first name
-date of birth

-address
-reason for leaving
box 1: for work
box 2: for necessary purchases
box 3: to go to the doctor
box 4: for serious family reasons, assistance to the elderly or sick and childcare
box 5: to do physical activity alone or to take your pet outdoors

 

🇪🇸
Esto es lo que compartí con los miembros de mi grupo de Facebook Café des Langues (creado en febrero, que se suponía que se reuniría por primera vez a finales de marzo, pero no va a ser posible).

El 16 de Marte
La contención se llevará a cabo en todo el país a partir del martes 17 de marzo a las 12:00 del mediodía, por un mínimo de 15 días. Se prohíbe viajar excepto en los siguientes casos y sólo si se tiene un certificado de :

  • Para viajar de casa al trabajo cuando el teletrabajo no es posible;
  • Compras de artículos de primera necesidad en tiendas locales autorizadas;
  • Para ir a un profesional de la salud;
  • Viajar para cuidar a los niños o ayudar a personas vulnerables, bajo la condición estricta de que se respeten los gestos de barrera;
  • Ejercitarse sólo de forma individual, en el hogar y sin ningún tipo de reunión.

El certificado necesario para viajar está disponible en este enlace. Si no puede imprimirlo, puede reproducirlo en papel normal.

Las infracciones de estas normas serán castigadas con una multa que oscilará entre 38 y 135 euros.

Cómo completar el certificado


Aquí está el certificado que hay que rellenar para salir de la casa:
-Apellido y nombre
- fecha de nacimiento
-dirección
-razón de salida
cuadro 1: para el trabajo
cuadro 2: para las compras necesarias
cuadro 3: ir al médico
cuadro 4: por motivos familiares graves, asistencia a los ancianos o enfermos y cuidado de los niños
cuadro 5: hacer actividad física solo o llevar a su animal al aire libre


🇮🇹
Questo è quello che ho condiviso con i membri del mio gruppo Facebook Café des Langues (creato a febbraio, che avrebbe dovuto riunirsi per la prima volta alla fine di marzo, ma è impossibile).

il 16 de marzo
Il contenimento deve essere messo in atto in tutto il paese a partire da martedì 17 marzo alle 12:00, per un minimo di 15 giorni. Il viaggio è vietato, tranne nei seguenti casi e solo se si è in possesso di un certificato per :

  • Viaggiare da casa al lavoro quando il telelavoro non è possibile;
  • Shopping per i generi di prima necessità nei negozi locali autorizzati;
  • Per andare da un professionista della salute;
  • Viaggiare per l'assistenza all'infanzia o per aiutare le persone vulnerabili, a condizione che i gesti di barriera siano rispettati;
  • Esercitarsi solo su base individuale, intorno alla casa e senza alcun incontro.

Il certificato necessario per viaggiare è disponibile cliccando su questo link. Se non è possibile stamparlo, è possibile riprodurlo su carta comune.

Le violazioni di queste regole saranno punite con una multa da 38 a 135 euro.

Come si compila il certificato

-Nome e cognome
-data di nascita

-indirizzo
-ragione d'uscita
1: per il lavoro

2: per gli acquisti necessari

3: andare dal medico

4: per gravi motivi familiari, assistenza ad anziani o malati e assistenza all'infanzia

 5: per attività fisica da soli o per portare il vostro animale all'aperto

🇷🇺
Этим я поделился с членами своей фейсбук-группы Café des Langues (созданной в феврале, которая должна была впервые встретиться в конце марта, но это невозможно).

16 марта
Сдерживание должно быть установлено по всей стране со вторника 17 марта в 12:00, как минимум на 15 дней. Выезд запрещен, за исключением следующих случаев, и только если у вас есть сертификат на :

  • Для поездок из дома на работу, когда телеработа невозможна;
  • Покупки предметов первой необходимости в авторизованных местных магазинах;
  • Пойти к специалисту-медику;
  • Для поездок в целях ухода за детьми или для оказания помощи уязвимым людям при строгом условии соблюдения барьерных жестов;
  • Тренируйтесь только в индивидуальном порядке, по дому и без всяких собраний.

Сертификат, необходимый для путешествия, можно получить, перейдя по этой ссылке. Если вы не можете распечатать его, вы можете воспроизвести его на обычной бумаге.

Нарушение этих правил будет наказываться штрафом в размере от 38 до 135 евро.
как заполнить сертификат:
-фамилия и имя
- дата рождения

- адрес
- причина выхода
1: для работы
2: для необходимых покупок
3: чтобы сходить к врачу
4: по серьезным семейным обстоятельствам, помощь пожилым или больным и уход за детьми
5: заниматься физическими упражнениями в одиночку или вывести вашего домашнего животного на улицу.

samedi 7 mars 2020

aide dissertation d'histoire

Là encore, il y avait l'idée " si j'y arrive, j'aide les autres".

Et j'ai eu un 16.


Ceci dit la dissertation d'histoire est un sujet beaucoup plus intuitif qu'en littérature, puisqu'on ne peut pas inventer des faits historiques. soit on connait son cours et on ne se trompe pas dans les dates, soit on ne le connait pas et on est malparti.

en littérature, j'avais concentré mes révisions sur ce qui était le plus probable, et c'est exactement ce qui est tombé comme sujet.
en histoire, pareil. Après lecture du cours, j'avais estimé que 2 sujets étaient probables: soit Vladimir 1° et son époque, soit le joug mongol.
Nous ne sommes pas des spécialistes en histoire , mais étudiants en langues,donc bien que j'ai trouvé passionnantes les parties sur l'archéologie, les scythes, les slaves... il y avait trop peu de dates marquantes pour que nous puissions en retirer quelque chose.
La Russie de Kiev était une longue suite de rois aux noms très proches, et au final peu marquants individuellement.

Et je suis donc tombée pile:

sujet: " les causes et conséquences de la conversion de Vladimir1 au christianisme."
durée: 2 h00

une fois les données de bases trouvées, ( la date: 988, le lieu: Kiev les sources :chronique de Nestor..), le plan est simple:

1- causes:
politique: rivalité avec Byzance et se convertir au christianisme permettait une alliance avec un pays puissant économiquement et militairement
économique:faire du commerce avec les alliés de Byzance, avec laquelle il y avait déjà des échanges commerciaux.
culturel( et politique):le christianisme oriental est un courant de pensée qui ne s'opposait pas à la puissance temporelle du pouvoir en place, donc, une association intéressante, qui permet au pouvoir de s'appuyer sur la religion ,qui le valide en échange d'avantages.

2-conséquences:
politiques: la paix avec Byzance, la collaboration entre l'église et l'état ( ce qui était le but recherché)
religion: disparition progressive des cultes polythéiste,mais qui s'est faite sans contrainte ni violence, le peuple a vu son avantage à la conversion, ceux qui refusaient se sont isolés et ont fini par disparaître.
commerciaux:enrichissement mutuel des alliés et commerce facilité.
artistique:art de l'icône, développement de l'architecture symbolique calquée sur Sainte Sophie, bannissement de l'église des danses et instruments profanes réservés au folklore.
langue:apparition de l'alphabet Cyrillique permettant la diffusion des textes sacrés en Bulgarie, l'alphabet était disponible " clef en main" et a été adopté, d'autant que la liturgie était déjà traduite en langue vernaculaire ( autorisée par l'église d'orient, interdite par l'église romaine). Ce qui permet de renforcer la cohésion peuple-pouvoir- religion.
apparition de littérature locale: Vies de saints, chroniques, et bylines.

et voilà,c'est aussi simple que ça.

Pour le second semestre, je suis prête à parier sur "en quoi le règne d'Ivan le terrible a eu des effets positifs" ou quelque chose sur "le temps des Troubles", mais le cours insiste beaucoup sur les conséquences administratives positives d'Ivan le Terrible. ;)

retour sur les examens (et aide dissertation)

Et voilà, j'ai eu enfin mes notes!
J'avoue que j'étais dans un moment de creux depuis la fin des examens ( donc un bon mois).

Parce que j'ai bûché comme une dingue pour ces examens et que j'étais donc très très fatiguée après. Mais surtout le creux s'est prolongé par le système de l'enseignement: déjà les grèves ont fait que certains examens (qui ne me concernaient pas) ont été décalés, et donc la rentrée s'est faite avec 3 jours de retard, ce qui a décalé tout le reste, y compris la mise en ligne des cours pour l'enseignement à distance.

Mais aussi parce qu'à part l'informatique que j'étais sûre d'avoir réussi, j'étais totalement dans l'ignorance des résultats de cette première session jusqu'à samedi dernier.
Et j'ai beaucoup de mal à me concentrer sur le programme du second semestre, tant que je ne sais pas si j'ai validé le premier.
Au final, j'ai tout réussi,donc la motivation revient.Puisque je n'ai rien à repasser, je me laissais le choix de passer les examens en mai si je pouvais, ou tout en juin si je devais y retourner pour les rattrapages.

Mais pour le moment une nouvelle chose se passe dans ma vie: je déménage fin mars.donc je suis dans les cartons .Je ne vais pas loin, je reste dans la même ville encore quelques années, c'est plus simple pour le train, tant que je dois passer des examens à Toulouse. Plus simple mais pas moins cher, puis qu'il faut se loger donc  je ne pourrais probablement pas passer les deux sessions. J'aviserai si j'arrive à avancer assez mes révisions pour mai.Mais la session est très tôt, entre le 2 et le 15mai, donc peu de chance avec le déménagement que j'arrive à tout boucler aussi vite. Il y a de grandes chances que je passe tout le second semestre au rattrapage de mi-juin. Ou si j'arrive à débloquer un jour ou 2 en mai, j'aimerais éventuellement caser l'informatique, le test pix et l'histoire, pour en être débarrassée de ça. Ca me coûterai juste un aller retour et une nuit, c'est envisageable à ce stade.Tout dépendra de la répartition des examens, quand j'aurai les dates exactes.

Je pensais donc m'en être pas trop mal sortie, avec juste un gros doute sur la dissertation de littérature, qui était le gros point d'interrogation.

J'ai eu beaucoup de mal à préparer cet examen  parce que je ne trouvais pas de ressources complémentaires en ligne.en tout cas en français ou anglais lisible Je m'étais donc dit que si j'avais une note au dessus de la moyenne, je partagerai mon plan de dissertation.

Au final, j'ai eu un 17/20 à cette matière, composée de la dissertation en français et d'un oral en russe sur un texte ou une biographie ( 6 textes et 6 biographies, donc 12) on croise les doigts et on pioche  au hasard,5minutes de préparation et hop expliquer en russe de qui est le texte, qui sont les personnages, ce qui se passe, ce qu'ils font,etc..
Pour le texte j'ai eu un coup de chance incroyable, j'ai pioché exactement LE texte que j'espérais,extrait du livre qui m'a plu et où il y avait à dire ( des personnages qui discutent en buvant le thé et débattent d'un autre qui est nihiliste,tous ont une compréhension différente du mot et du concept...donc oui, des choses à dire!)
Je ne sais donc pas dans ce résultat quelle est la proportion de l'oral et de la dissertation, je n'ai pas le détail, il y a peu de chance que ce soit 15 et 19.

Donc disons que j'ai eu 16 ou 17 à la dissertation, je vous donne donc le sujet ET mon plan ( étudiants de L2 russe à Toulouse, c'est pour vous!)

Sujet: l'Homme de Trop dans la littérature russe du XIX° S est-il un personnage tragique?
durée: 3 heures.
Les mots clés : homme de trop, personnage et tragique, mais aussi, littérature russe du XIX°siècle.

Certains ont choisi de traiter en priorité le "tragique", ça m'a paru trop évident, en tout cas, trop impersonnel (clairement:le prof va lire 60 copies qui vont lui prouver par A + B que oui, il est tragique, qu'est-ce que je peux trouver pour faire la différence et sans sortir de l'intitulé: bingo" dans la littérature russe du XIX°", est-ce-que c'est une phénomène purement russe ou non et pourquoi. Je vais donc faire une grosse partie là dessus, en plus du tragique)
Lisez toujours bien TOUS les termes de l'intitulé qui souvent ne fait qu'une ligne, ils sont tous importants et ça peut vous aider à faire la différence avec un angle d'approche moins attendu.

Donc il ne faut pas traîner et trouver dès le début:

1 - les exemples d'Homme de Trop dans les oeuvres proposées et dans d'autres (c'est toujours mieux d'en ajouter qui ne sont pas au programme, si possible inattendues et en argumentant pour expliquer que vous ne le sortez pas de votre chapeau  ) et les auteurs.
2 - la définition de l'Homme de trop, ce qu'il est et ce qu'il n'est pas.
3 - décider si pour vous oui ou non, il EST un personnage tragique, ça va déterminer tout le devoir.
J'ai opté pour des exemple extraits d'oeuvres ouvertement humoristique, donc mon point de vue était " oui mais pas seulement, et je vais prouver pourquoi il ne l'est pas seulement".
D'autres ont donc opté pour une lecture absolument tragique. C'est possible MAIS c'est un ressenti personnel qu'il faudra argumenter.
Ma lecture est MA lecture, une des plusieurs possibles, conditionnée par mes lectures de l'année, mon historique de lecture, ma connaissance des mouvements littéraires antérieurs, postérieurs et transversaux en Europe.
Je n'aurais pas fait le même devoir à 20 ans qu'à 42, parce que j'ai 22 ans de plus de culture générale. Quand je vous dis qu'étudier à l'âge adulte est plus facile, c'est aussi pour ces raisons, une question de"bouteille"

les exemples que j'ai retenus: 
dans les lectures imposées de l'année =>Tchatskii, dans la pièce " le malheur d'avoir de l'esprit" (Griboïedov); Evguenii  et Vladimir, dans Eugène Onéguine (Pouchkine)
Mentionnés dans le cours=> Illia dans  Oblomov. (Oblomov) Dmitri, dans Roudine,(Tourgueniev)
une autre lecture imposée dont je me suis servie: Père et Fils de Tourgueniev: parce que chaque personnage y représente un courant littéraire et artistique, en plus de courant politique: Nikolai pour le romantisme, Pavel pour l'ancien régime et l'homme de trop à la charnière de époques, Arkadii, lafin du romantisme et l'arrivée du réalisme, et Bazarov" l'homme nouveau" du courant réaliste. (Tourgueniev)
Pris dans mes lectures précédentes:Dmitri dans les eaux Printanères (Tourgueniev) et le joueur (Dostoïevski, mentionné vite fait)
Références non russes :La littérature d'aventures et le roman picaresque, Le misanthrope de Molière ( vous allez voir pourquoi): Walter Scott, Schiller et Goethe, et René, de Chateaubriand: de la littérature de 3 pays non russophones. +une mini référence, presque sortie de nulle part à Jean-Pierre Vernant  (là aussi, je vais expliquer).

Donc définition de l'homme de trop, synthétisée d'après le cours:c'est un type littéraire apparu en Russie dans le sannées1820/ 1830. C'est un personnage souvent de noble origine, qui est destiné par sa naissance à de hautes fonctions.. sauf que la bourgeoisie est en train de prendre le pas, en Russie comme ailleurs et notre personnage ne trouve plus de place dans la société. Il a été éduqué à diriger, était supposé suivre une voie toute tracée et se retrouve certes riche, mais socialement dépassé, inutile.Et c'est l'exacte problématique de René: jeune noble désoeuvré privé par l'évolution sociale, de sa place " naturelle" de dominant., il tourne en rond dans ses pensées noires.
Et comme pour René, l'ennui mène au désoeuvrement (Onéguine) , à la sensation d'inutilité ( Tchatskii), à la paresse assumée ( Oblomov), aux comportements autodestructeurs ( Roudine, le joueur). Comme le héros romantique, il est exalté et meurt souvent jeune dans des circonstances absurdes ( Vladimir Lenski, dans Oneguine).

Et donc, voilà pour ce qu'il est, pour le versant tragique.
MAIS: dans les exemples cités, Oneguine, Le malheur d'avoir de l'esprit et Oblomov, le personnage n'est pas seulement tragique:l'oeuvre est drôle, et les 3 ont en commun de faire un portrait volontairement humoristique du personnage. en clair, l'auteur dans ces 3 cas ne glorifie ni ne prend vraiment en pitié son héros:Tchatskii est un colérique qui s'emporte pour un rien, et se plaint à vide( il proteste contre l'hypocrisie de sa société auprès justement des hypocrites qui la composent) et est une sorte de version russe du misanthrope,en plus " langue de vipère". Evguénii est un misanthrope..qui passe sa vie en société, s'ennuie partout où il va, mais continue à courir les bals et les soirées. Oblomov n'aime que glandouiller, pour fuir la réalité et les problèmes et se trouve parfaitement satisfait de sa vie d'oisif. Dans les 3 oeuvres, le ton de l'auteur est très sarcastique et complètement différent du sérieux absolu avec lequel Chateaubriand traite René, du sérieux absolu du romantisme allemand ( on ne rit pas aux dépens des personnages de Schiller)
Donc héros tragique mais pas seulement parce qu'il tient autant du héros romantique que des romans d'aventure à la Walter Scott ou des personnages picaresques type Don Quichotte qui sont volontiers humoristique ( la lecture idéalisée de Don Quichotte est contemporaine...du Romantisme. Pour Crvantès lui-même, son héros est comique,et truculent)

Son évolution: Comme le mouvement romantique en Europe a vite tourné en rond et cédé la place au Réalisme, puis au naturalisme, l'évolution a aussi vite en Russie remplacé le héros exalté en révolte vaine par  d'autres modèles: le petit homme:petit fonctionnaire, souvent pauvre, coincé dans les rouages d'une bureaucratie absurde (Akaki Akakievitch dans le Manteau de Gogol.. précurseur des personnages de Kafka); et l'Homme Nouveau: Bazarov dans Père et fils, qui rejette le romantisme, ne s'intéresse qu'à la Réalité du monde, aux choses tangibles, et tente souvent de transcender son rejet de la société par la politique, ce qui le pose en ennemi de Pavel, qu'il trouve daté ( évidemment puisque Bazarov, l'homme nouveau est le portrait en creux de l'homme de trop Pavel). L'homme de trop subit, l'homme nouveau tente d'agir, avec ou sans succès, mais tente d'agir. Même s'il n'aboutit parfois lui aussi qu'à une mort absurde. ailleurs en Europe aussi, Réné à cédé littérairement sa place à Rastignac le bourgeois arriviste.

Après avoir trouvé tous ces arguments pour dire que " tragique, oui un peu, mais pas seulement parce que les influences et la volonté sarcastique des auteurs font que...." j'ai opté pour un plan qui mette en avant la diachronie (les influences qui ont donné l'homme de trop) et la synchronie (ce n'est pas un phénomène purement russe, voilà ce qui se passait en Europe au même moment, et comme on était au moment de l'essor des traductions, sans compter l'anglomanie en France et la francomanie en Russie, les gens , en particulier lettré, lisaient souvent de l'allemand, du français de l'anglais en vo. Les littératures européennes ont beaucoup circulé au XIX°siècle, et les influences avecelles.

Plan

1- L'homme de trop
  • définition
  • caractéristiques
  • exemples 
2- Tragique ou pas?

  • parallèle avec la littérature d' Europe en diachronie ( avant/ après) et en synchronie ( Allemagne/France/Angleterre)
  • le cadre volontairement comique des oeuvres retenues
  • le type littéraire et sa limite: son évolution comme petit homme ou comme homme nouveau


3 -Les limites de la lecture contemporaine
  • L'intention de l'auteur au moment de la réadaction, et la nécessité de ne pas lui faire dire plus que ce qu'il avait réellement en tête par une lecture trop moderne. Référence à J.P Vernant sur la lecture psychanalytique des mythes grecs, qui est un non-sens: on ne peut pas juger une oeuvre qui a 3000 ans en utilisant un outil qui a moins d'un siècle: il n'y en a pas besoin ( et les mythes en particuliers ne cachaient pas leurs références -en particulier sexuelles , le dada de la psychanalyse freudienne- pour éviter de " choquer"des auditeurs qui ne l'étaient pas, n'ayant pas été formatés par la morale chrétienne), la lecture contemporaine de don Quichotte est aussi un contre sens, et Molière, via le misanthrope, voulait en premier lieu faire rire en moquant des contemporains
  • L'inadéquation du personnage à son cadre social est un instantané:le type littéraire chasse l'autre, un mouvement chasse l'autre. Il est inadapté à SA société à l'instant T, la société est en mouvement, il refuse l'évolution et le changement et doit donc nécessairement disparaître assez vite, c'est là, à la limite , sa dimension tragique.
Introduction et conclusion: tragique, un peu mais pas à 100% . Et en tout cas, pas un phénomène isolé dans la littérature russe

J'espère que ces informations vous serviront , au cas où vous auriez à préparer un devoir sur l'Homme de trop ou ses avatars.

qui vient ici?

Flag Counter

Novembre... réorganisation

Hé oui, après un peu plus de 5 ans de reprise des langues, et de reprise des études un séjour en Belgique, un séjour malheureusement écourté...