dimanche 28 février 2021

Défi italien - un mois

Ca continue tranquillement, je sors d'une semaine de vacances qui m'a permis de faire un peu autre chose que du russe - même si, évidemment, l'université a décidé que j'avais beaucoup trop de temps libre et que donc, il ne fallait pas que je reste les bras croisés! et au final sur 1 mois j'ai réussi à accorder au compte goutte 11:30 à l'italien, c'est un peu plus que ce que j'espérais, il n'y a que 4 jours sur les 4 semaines où je n'ai pas réussi à lui accorder une minute :)

J'ai pu terminer le niveau débutant de Michel Thomas (7 CD, donc environ, au total 7 heures ou un peu plus d'écoute). Pas trop de souci, c'est assez intuitif. Parfois je me fais avoir avec les pronoms ou les terminaisons verbales du futur, qui ont tendance à me revenir systématiquement en espagnol, bien que je ne l'aie plus pratiqué depuis des années.

D'ailleurs je déconseillerais totalement à quelqu'un qui s'intéresse aux deux langues de commencer les deux en même temps et c'est probablement pareil avec le portuguais. Il y a trop de proximité entre les langues romanes pour les débuter en même temps - sauf dans le cas d'un enfant bilingue ou même trinlingue dès le départ. Mieux vaut en choisir une l'avancer, et ne commencer à apprendre l'autre que lorsque la première est suffisamment solide.

Donc je vais probablement tranquillement passer à la suite ( CDs intermédiaires) dans le mois qui vient. J'ai d'abord préféré faire une seconde écoute de l'intégralité des 7 CDs, pour fortifier ces connaissances.
Dans les 7 premiers CD on met en place le vocabulaire de base, les verbes des 3 groupes au présent, au futur, au passé composé et à l'imparfait, mais seulement pour les premières personnes du singulier et du pluriel, et la 3° personne du sigulier qui est la forme de politesse ( 2° personne du pluriel en français).
Ce qui est plus stratégique qu de s'apprendre toute la conjugaison verticalement à tous les temps.

Parce qu'en communication réelle, on aura d'abord besoin de dire "je" et " vous" à des gens qu'on ne connait pas encore, plus "il et elle" pour parler d'une tierce personne. Dans le fond, on ne va pas tutoyer directement quelqu'un à qui on demande son chemin ou le serveur de la pizzeria. Ou parler d'un groupe de gens au pluriel, s'adresser à "vous" (plusieurs personnes en groupe) ou en s'incluant dans un "nous"

Et le conditionnel, qui peut paraître anecdotique, mais ne l'est pas, parce que comme en français, c'est le temps de la demande polie " vorrei sapere, per favore..."
Cette manière d'apprendre est bien plus intuitive parce qu'elle correspond à une réalité conversationnelle. Je suis curieuse de savoir à quoi ressemle la méthode de français pour étrangers, tiens...

Et bien sûr, je continue avec Marcello, il più grande!

Extrait n°3: un peu plus compliqué à comprendre, le discours au haut parleur est brouillé, ils parlent en mangeant. Par contre il y a encore quelques mots sur le statut social ( je me suis fiancé... un ami à moi) sur le travail (je m'occupe de la correspondance publicitaire pour une grande société, j'écris...).

Il y a aussi tout le côté de la femme qui se plaint de son mari tyrannique, lequel la trompe.
J'apprécie aussi le renversement des rôles: la femme bien sage qui au final se montre très entreprenante avec son voisin, pourtant homosexuel, mais qui cède à ses avances par pitié, par besoin d'affection, parce que la situation est sans espoir pour l'un comme pour l'autre.


Et j'en profite pour mentionner la qualité de ce cadrage, qui dit visuellement à quel point ils sont coincés, enfermés dans des cases.

Donc je vais continuer à "cagnotter" les extraits de films à exploiter par la suite

Et la récompense de cette fois, est sans paroles : le fort plaisant à regarder et fort talentueux également Roberto Bolle.

Je n'oublie par le coeur de mes études, donc, une musique de Stravinsky, une chorégraphie de Balanchine.. et voilà, j'ai toutes les excuses (s'il en fallait!) pour admirer un duo d'italiens sur scène.
Ce monsieur est vraiment roulé comme un dieu grec et ça tombe bien, il tient le rôle d'Apollon. Force est de constater qu'ils n'ont pas pris le plus moche de la troupe, mamma mia! Le dieu solaire arbore... une fort belle lune.

Oui je dois avouer que j'ai moins regardé la muse qu' Apollon. Désolée madame.
D'ailleurs, tiens, rappel sur la mythologie, les muses et Apollon sont demi-frères et soeurs. On se souvient d'Artémis en tant que déesse de la lune et jumelle du dieu du soleil, mais la mythologie grecque étant ce qu'elle est, tout le monde est plus ou moins de la famiglia, Zeus ayant eu une foule d'enfants...


Et puis qu'on y est et que j'adore jouer à saute mouton avec les liens internet, apollon -> Mythologie-> représentations artistiques.. en voilà une autre, d'un peintre baroque que je ne connaissais pas du tout, Cesare Dandini

Apollon est un dieu grec mais aussi romain, donc, j'ai le droit. D'autant que je viens de lire la page de Cesare en VO,

Sans tout comprendre bien évidemment, mais en repérant des mots appris, d'autres transparents...

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

qui vient ici?

Flag Counter

Novembre... réorganisation

Hé oui, après un peu plus de 5 ans de reprise des langues, et de reprise des études un séjour en Belgique, un séjour malheureusement écourté...