Et c'est parti pour la seconde série. Les précédentes remarques valent donc aussi pour celle-ci..
La bonne surprise : il n'y en a pas 6, mais 5, l'une des consonnes glottalisées a perdu sa jumelle aspirée au fil du temps
La mauvaise surprise: celles-là sont vraiment plus compliquées à prononcer .
ც [t͡sʰ] tss. Comme il n'y a rien chez glossika, je vais chez silk school, donc merci la prof.
un petit exemple: ცა, le ciel, jusqu'ici tout va bien.
ჩ [t͡ʃʰ] Tch, comme tchoutchou
ჩაი: le thé, chai comme en hindi, pas de souci.
ჩურჩხელა: voilà j'en ai parlé dans le sujet précédent. Je note que la vidéo et moi sommes en accord sur les exemples: le thé, les tchourtchkhela
Et les glottalisées correspondantes
წ [t͡s’]. Le cornet de glace. Pour moi ça évoque un petit tsss d'insectes, peut être parce que je vis dans une région de cigales et de grillons
წიწილა: le poussin pour toutes sortes d'oiseaux, le poulet en particulier (par égard pour les végétariens qui passeraient par là, je ne mettrais pas d'image, ne cliquez donc pas sur le lien suivant si ça n'est pas votre truc mais j'ai trouvé une recette de poulet grillé en sauce aux mûres et aux noix qui est curieuse, mais que je testerais volontiers, sifflez, j'm'en fiche)
ჭ [t͡ʃ’] une sorte de noeud de corde. Merci une fois de plus madame..donc le mot exemple:
ჭაჭა : une liqueur de raisin qui peut rappeller la grappa italienne. Et vu la teneur en alcool, m'est avis que tu tangues ensuite autant que si tu dansais le chacha ( on fait ce qu'on peut pour mémoriser)
ყ [q’]: LA consonne isolée, à tous les sens du terme. Elle a perdu son équivalente aspirée, mais aussi n'existe pas à ma connaissance dans les langues européennes.
Faute de mieux:
Même si les georgiens qui commentent insistent sur le fait que le [q'] géorgien est plus doux que ça.
Une vidéo uniquement consacrée aux consonnes glottalisées [t'] [k'][p'][t͡ʃ’][t͡s’]. Ce gars m'épate, les anglophones ne sont pas habituellement réputés pour leurs prouesses de prononciation...
Et , séparément le [q']
et quelques mots contenant la consonne en question
Beaucoup sont liés à l'eau: eau, source, glacier, grenouille...
ყავა: mon elixir , ma dose de motivation, mon caoua . Et le voilà en farsi, je pense que la prononciation géorgienne est très influencée par celle des voisins.
nightmare mode:
წყალი [t͡s’q'], deux consécutives...et ce mot difficile signifie simple " eau", donc pas le choix d'apprendre à le prononcer si vous ne voulez par mourir de soif. Ou vous contenter de thé et de liqueur tchatcha" plus facile à prononcer.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire